home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- L I F _ N E T
-
- LIBERTY, INTERCOMMUNICATION and FRIENDSHIP NET
-
- RULES (GUIDELINES)
- ESPRIT DES REGLES
-
- release 02 on January 11th, 1990
-
- 1) GENERAL
-
- 1.1 LIF_NET is a family of friends who meet to enjoy computer
- communication, in a spirit of Liberty and Friendship.
-
- 1.1 LIF_NET est une famille d'amis qui se rejoignent pour profiter
- de la communication par ordinateur, dans un esprit de libert
- et d'amiti.
-
- 1.2 Each member BBS is fully autonomous. It is, therefore,
- inherently free of dependancy upon any one source of funding,
- design or control.
-
- 1.2 Chaque serveur membre est totalement autonome. Il est par
- dfinition libre de toute dpendance, financire, de
- configuration ou de contrle.
-
- 1.3 It exists to meet the needs of it's individual members rather
- than the dicatates of a central bureaucracy or other
- governance.
-
- 1.3 Il a pour but de rejoindre les dsirs de chaque membre plutt
- que d'appliquer les dcisions d'une bureaucratie centrale ou de
- toute autre forme de tutelle.
-
- 1.4 This is not a policy document, but a text offering guidelines.
- Remember: "A person's liberty stops where the liberty of the
- other person begins".
-
- 1.4 Ceci n'est pas une rglementation, mais un texte donnant l'esprit
- des rgles
observer sachant que "la libert de chacun s'arrte
- l
o commence la libert d'autrui".
-
- 1.5 Everyone is asked to comply with the LIF_NET rules in the "spirit of
- the law" rather than by the letter.
-
- 1.5 Chacun doit se comporter envers les rgles propres
LIF_NET dans
- "l'esprit des lois" plutt qu'
la lettre.
-
- 2) ORGANISATION
-
- 2.1 LIF_NET will be coordinated by a five member commitee, the same
- applies to any subnet (zone, region,...).
-
- 2.1 LIF_NET sera coordonn par un commit de cinq membres, de mme
- que chaque chelon (zone, rgion,...).
-
- 2.2 The only REAL RULES members will ALWAYS have to observe are the
- Conference ones, wherever they come from.
-
- 2.2 La seule VRAIE REGLE est que ses membres respecteront TOUJOURS
- celles des confrences qu'ils vhiculent, quelle qu'elle soient.
-
- 2.3 The structure comprises of 5 zones (according to the continent?); each
- zone comprises of regions; each region comprises of nets.
-
- 2.3 La structure compte 5 zones (en fonction des continents?); chaque
- zone comporte des rgions; chaque rgion compte des rseaux.
-
- 2.4 Each individual BBS can be a member of such a net. Any BBS can join
- a net other than its geographical one if accepted by the host net,
- and an agreement is made about the phone bills incurred.
-
- 2.4 Chaque serveur est membre d'un de ces rseaux. Un serveur peut
- tre membre d'un autre rseau que celui auquel il appartient
- gographiquement, dans la mesure ou le rseau hte l'accepte,
- et qu'ils posent un accord sur les cots tlephoniques induits.
-
- 2.5 A member (named as a node) will have a node number such as
-
- 10x:yyzz/nnn
-
- where 'x' is the zone number (2 for Europe)
- 'yy' is the region number (according to the country dial code)
- 'zz' is the net number
- 'nnn' is the node number in the net.
-
- Special numbers
-
- x = 9 is the Central administrative coordination
- yy = 99 is the Zone administrative coordination
- zz = 00 is the Region administrative coordination
-
- nnn = 0 is the administrative coordination
- nnn = 1 is the Echo/Mail/... gate
- nnn = 900..999 are reserved numbers for gateways....
-
- 2.6 Each level is responsible to the level immediately above it.
- This means that a net is free in its way of working so long as
- the needs of the region are respected. By the same token
- the region is free in its way of working so long as the needs of
- the zone are respected.
-
- 2.6 Chaque niveau n'a besoin de connatre et respecter que les
- besoins du niveau prcdent. Ceci veut dire qu'un rseau peut
- s'organiser
sa convenance, pour autant que son interface avec
- le niveau rgion soit respecte, de mme que chaque rgion est
- libre de son organisation, pour autant que son interface avec
- les besoins de la zone soit respecte.
-
- 3) MEMBRES / MEMBERS
-
- 3.1 Any BBS can be a member of any subnet that it wishes, subject to
- the subnet commitee's approval.
-
- 3.1 Un serveur peut devenir membre d'un rseau, pour autant que le
- comit de ce rseau l'accepte.
-
- 3.2 Any member BBS is always free to leave its subnet.
-
- 3.2 Un serveur membre est toujours libre de quitter son rseau.
-
- 3.3 Any member BBS can be rayed from a subnet, on the subnet
- commitee's decision. It remains free to join another subnet
- which accepts it.
-
- 3.3 Un serveur membre peut tre radi d'un rseau, sur dcision du
- comit de ce rseau. Il pourra rejoindre un autre rseau qui
- serait prt
l'accepter.
-
- 4) IMPORTANT
-
- 4.1 This is a "dynamic rules sheet" which can be changed at anytime by
- the general commitee to take into account improvements and with
- a view to completion.
-
- 4.1 Ceci est une "charte" vivante qui peut tre change par le
- comit gnral. Elle doit tre amliore, complte, etc...
-
-